Snack's 1967
HomeBlogAbout Me

Translateq V1 1 1



  • Genesis 1:1-2 New Living Translation (NLT) The Account of Creation. 1 In the beginning God created the heavens and the earth. 2 The earth was formless and empty, and darkness covered the deep watersAnd the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
  • OutputDataConfig (dict) -. The output configuration properties that were specified when the job was requested. S3Uri (string) -. The URI of the S3 folder that contains a translation job's output file.
  1. Translate V1 1 1 English
  2. Translate V1 1 1 0
  3. Translate V1 1 1 Kanal
  4. Translate V1 1 1 =

Reference Architecture 1: Overview IIC:PUB:G1:V1.1 - 6 - 1 OVERVIEW This technical report carries on the work of the Industrial Internet Consortium (IIC) by refining and advancing the ZIndustrial Internet Reference Architecture’ Version 1.7 1, published in June 2015.

[ HOME | NEWS | FONTS | LINKS | ABOUT | DONATE ]
[ CRAWFORD CODEX | YONAN CODEX | KHABOURIS CODEX ]
[ PESHITTA TOOL | DUKHRANA ANALYTICAL LEXICON ]
[ BROCKELMANN | CASTELLI | COSTAZ | JENNINGS | JASTROW ]
[ R. PAYNE SMITH | J. PAYNE SMITH | J.P.M. SUPPLEMENT ]
[ HASSAN BAR BAHLUL | TOMA AUDO | MANNA ]
[ MULTIPLE LEXICON SEARCH ]

KHABOURIS CODEX

TRANSCRIPTION

by S. P. Silver © 2007


THE PESHITTA NEW TESTAMENT

Introduction

The transcribing of the Khabouris Codex began in September 2004, as a comparison with the1905 Peshitta. In a careful reading of the entire manuscript during the time of transcription, Inoted several grammatical differences, and some few synonyms, but there are only a handful oferrors in the entire manuscript. All but one have been corrected by another, later scribal hand. Ihave pointed out one scribal error which the scribes didn't correct.When I began to notice these differences, using the 1905 Peshitta text as a comparative guide, Idevised a CO

Translate V1 1 1 English

LOUR-CODE

Translate V1 1 1 0

to mark and distinguish these differences in a way that would beeasy to use by those that would like to delve deeper into the finished work.

The text type Estrangelo, 'rounded', is beautifully scribed throughout the entire manuscript. Itranslate 1 4 7 download free. It isrepresented by the font Estrangelo (V1.1) graciously offered by Paul Younan who is the creatorand founder of www.peshitta.org, whose beloved mother tongue is Lashon Aturi (Aramaic). Sixpages (three pairs) in the Gospel of Matthew, Pages 013, 014, 039, 040, 053 and 054 are writtenin the text type, East Adiabene which is represented by the font East Adiabene (V1.1) which hasbeen compiled in the same format as Estrangelo (V1.1).

Parts of the manuscript have been rubbed off, smudged or otherwise illegible. Total video converter download mac. These letters,words and larger areas have been carefully reconstructed using the 1905 Peshitta text in red.

For those familiar with K'tav Ashuri 'square script', I have created the font Levistam (V1.1). Theformat follows that of Estrangelo (V1.1) . Thus all three True Type fonts called (V1.1) areinterchangeable with the text of the transcription and all three fonts are included with thistranscription.

- Stephen. P. Silver

Translate v1 1 1 kanal

Translate V1 1 1 Kanal

Download section

Right-click the download link and choose 'Save Target As.' to download!

Complete transcription, includes all 22 books in one file

  • Original version - complete Khabouris Codex transcription including english translation and images of the original manuscript, PDF-format 63.5 MB (download)

  • Hebrew font version - complete Khabouris Codex using the Hebrew font Levistam, PDF-format 19.9 MB (download)

Individual books

These PDF files contains the transcription, english translation and images of the original manuscript.
  • Gospel of Matthew, PDF-format 10.4 MB (download)
  • Gospel of Mark, PDF-format 5.9 MB (download)
  • Gospel of Luke, PDF-format 9.7 MB (download)
  • Gospel of John, PDF-format 7.2 MB (download)
  • Acts of the Apostles, PDF-format 10.3 MB (download)
  • Catholic Epistles (Epistle of James, Epistle of Peter, Epistle of John), PDF-format 3.2 MB (download)
  • Epistle to the Romans, PDF-format 4.0 MB (download)
  • I Epistle to the Corinthians, PDF-format 4.0 MB (download)
  • II Epistle to the Corinthians, PDF-format 2.6 MB (download)
  • Galatians to Philemon (Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, I Thessalonians, II Thessalonians, I Timothy, II Timothy, Titus, Philemon) PDF-format 7.4 MB (download)
  • Epistle to the Hebrews, PDF-format 3.0 MB (download)

Individual pages

If you rather just want to download individual pages of the Khabouris Codex transcription, then please click here!

Fonts used in the transcription

Khabouris Multi-word Lookup Tool

As a supplement for making the Khabouris Codex available here on dukhrana.com I (Lars) have created a smalltool called'Khabouris Multi-word Lookup Tool'.It lets you lookup any word or sentence in S. P. Silver's Khabouris Codex transcription and get a full grammatical analysis.It's very simple to use, just copy a word or sentence from the Khabouris files and paste it into the lookup tool.

Translations

  • Khabouris codex NT in het Vlaams - Translation into the Flemisch language by Jean-Paul Goethals

Further information

Translate V1 1 1 =

For further information and reading about the Khabouris Codex I suggest starting with visiting the Khabouris article at wikipedia.org.
Page last modified: Sunday November 10, 2019, 05:10:42 am UTC



Translateq V1 1 1
Back to posts
This post has no comments - be the first one!

UNDER MAINTENANCE